<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: „Język nie tylko opisuje rzeczywistość, ale ją tworzy” &#8211; rozmowa z&#160;profesorem Jerzym Bralczykiem</title>
	<atom:link href="http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/</link>
	<description>Facebook marketing, e-commerce Blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 18:38:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Autor: Krzysztof Spilka</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-743</link>
		<dc:creator>Krzysztof Spilka</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Oct 2010 09:06:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-743</guid>
		<description>@Kacper zapewne odnosisz się w swojej wypowiedzi do swojego wieloletniego doświadczenia w dydaktyce i z pewnością masz jeszcze wiele do powiedzenia w tej materii. Zawżdy, wstyd!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Kacper zapewne odnosisz się w&nbsp;swojej wypowiedzi do swojego wieloletniego doświadczenia w&nbsp;dydaktyce i&nbsp;z pewnością masz jeszcze wiele do powiedzenia w&nbsp;tej materii. Zawżdy, wstyd!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Jerzy Sychut</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-742</link>
		<dc:creator>Jerzy Sychut</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 10:28:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-742</guid>
		<description>Szwed nie zwraca się do innej osoby inaczej niż przez &quot;ty&quot;, choćby to był premier albo minister. Tytułuje jednak rodzinę królewską: &quot;Jego Majestat&quot; czy &quot;Jej Królewska Wysokość&quot;, albo prościej &quot;Królu / Królowo&quot; lub &quot;Następca Tronu / Książę / Księżniczka&quot;. Używanie przysługujących tytułów (np. naukowych) nie jest popularne i raczej stosowane w formie pisemnej, rzadko w rozmowie. Czasem w restauracji kelner użyje grzecznościowej formy &quot;wy&quot;.

W roku 1967 profesor Bror Rexed, szef Medicinalstyrelsen (ówczesna administracyjna medyczna) obejmując stanowisko zakomunikował że zmierza zwracać się do personelu przez &quot;ty&quot; i oczekuje tego samego (Du-reformen). Media pozytywnie odniosły się do demokratycznych zmian wprowadzanych tym zdarzeniem. Wcześniej było nie do przyjęcia zwrócenie się do przełożonego albo starszej osoby przez &quot;ty&quot;. Używano tej formy jedynie wśród przyjaciół, w rodzinie i do dzieci. Do podwładnych zwracano się po nazwisku albo tytułując nazwą zawodu.

Sprzątaczka mówi &quot;ty&quot; do doktora i odwrotnie. Kilkuletni uczeń zwraca się &quot;ty&quot; do nobliwej nauczycielki, podobnie jak student do sędziwego profesora. Cudzoziemców może razić &quot;tykanie&quot; lecz łatwo przyzwyczajają się. Szwedów dziwi forma inna niż &quot;ty&quot;. &quot;Tykanie&quot; w żaden sposób nie umniejsza respektu wobec drugiej osoby, ani nie wpływa na szacunek. Po prostu łatwiej nawiązać kontakt, więź i współpracę. &quot;Tykanie&quot; jest proste, wygodne i łatwe zarazem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Szwed nie zwraca się do innej osoby inaczej niż przez &#8222;ty&#8221;, choćby to był premier albo minister. Tytułuje jednak rodzinę królewską: &#8222;Jego Majestat&#8221; czy &#8222;Jej Królewska Wysokość&#8221;, albo prościej &#8222;Królu / Królowo&#8221; lub &#8222;Następca Tronu / Książę / Księżniczka&#8221;. Używanie przysługujących tytułów (np. naukowych) nie jest popularne i&nbsp;raczej stosowane w&nbsp;formie pisemnej, rzadko w&nbsp;rozmowie. Czasem w&nbsp;restauracji kelner użyje grzecznościowej formy &#8222;wy&#8221;.</p>
<p>W roku 1967 profesor Bror Rexed, szef Medicinalstyrelsen (ówczesna administracyjna medyczna) obejmując stanowisko zakomunikował że zmierza zwracać się do personelu przez &#8222;ty&#8221; i&nbsp;oczekuje tego samego (Du-reformen). Media pozytywnie odniosły się do demokratycznych zmian wprowadzanych tym zdarzeniem. Wcześniej było nie do przyjęcia zwrócenie się do przełożonego albo starszej osoby przez &#8222;ty&#8221;. Używano tej formy jedynie wśród przyjaciół, w&nbsp;rodzinie i&nbsp;do dzieci. Do podwładnych zwracano się po nazwisku albo tytułując nazwą zawodu.</p>
<p>Sprzątaczka mówi &#8222;ty&#8221; do doktora i&nbsp;odwrotnie. Kilkuletni uczeń zwraca się &#8222;ty&#8221; do nobliwej nauczycielki, podobnie jak student do sędziwego profesora. Cudzoziemców może razić &#8222;tykanie&#8221; lecz łatwo przyzwyczajają się. Szwedów dziwi forma inna niż &#8222;ty&#8221;. &#8222;Tykanie&#8221; w&nbsp;żaden sposób nie umniejsza respektu wobec drugiej osoby, ani nie wpływa na szacunek. Po prostu łatwiej nawiązać kontakt, więź i&nbsp;współpracę. &#8222;Tykanie&#8221; jest proste, wygodne i&nbsp;łatwe zarazem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Kacper</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-741</link>
		<dc:creator>Kacper</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 13:11:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-741</guid>
		<description>Pan profesor Bralczyk przestał być dla mnie autorytetem w sprawach językowych po tym jak nie potrafił wytłumaczyć słuchaczowi jaka jest różnica pomiędzy liczbą i cyfrą.
Jego opinia, jako biegłego, że cham to nic obraźliwego dopełniła obrazu.

Z poważaniem

Kacper</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pan profesor Bralczyk przestał być dla mnie autorytetem w&nbsp;sprawach językowych po tym jak nie potrafił wytłumaczyć słuchaczowi jaka jest różnica pomiędzy liczbą i&nbsp;cyfrą.<br />
Jego opinia, jako biegłego, że cham to nic obraźliwego dopełniła obrazu.</p>
<p>Z poważaniem</p>
<p>Kacper</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: BJ</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-740</link>
		<dc:creator>BJ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 00:35:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-740</guid>
		<description>Zajebisty artykuł! ;) Jedna drobna poprawka - forma grzecznościowa w języku niemieckim pisana jest z wielkiej litery - &quot;Sie&quot;. To samo pisane z małej litery oznacza w mianowniku &quot;ona&quot;.

@Jacek - dziekuje, popraka naniesiona.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zajebisty artykuł! ;) Jedna drobna poprawka &#8211; forma grzecznościowa w&nbsp;języku niemieckim pisana jest z&nbsp;wielkiej litery &#8211; &#8222;Sie&#8221;. To samo pisane z&nbsp;małej litery oznacza w&nbsp;mianowniku &#8222;ona&#8221;.</p>
<p>@Jacek &#8211; dziekuje, popraka naniesiona.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: M.</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-739</link>
		<dc:creator>M.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 18:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-739</guid>
		<description>Niech zostanie SD, jak &quot;swoją drogą&quot;, jest krótsze. Od dziś w ramach nieodwołalnego eksperymentu używam swoich własnych polskich odpowiedników!:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Niech zostanie SD, jak &#8222;swoją drogą&#8221;, jest krótsze. Od dziś w&nbsp;ramach nieodwołalnego eksperymentu używam swoich własnych polskich odpowiedników!:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Internet zabije ogonki? &#171; Carpe jugulum</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-738</link>
		<dc:creator>Internet zabije ogonki? &#171; Carpe jugulum</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 21:01:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-738</guid>
		<description>[...] Ciekawą rozmowę na temat współczesnego języka polskiego i jego relacji z nowoczesnymi kanałami... odbył z prof. Jerzym Bralczykiem Jacek Gadzinowski. &#8220;Jeśli czas i pieniądz są po stronie &gt;&gt;bezogonkowości&lt;&lt;, to obawiam się, że ogonki za jakiś czas mogą zniknąć&quot; &#8211; mówi prof. Jerzy Bralczyk. Językoznawca z niepokojem czeka na moment, kiedy w internecie zostanie opublikowany &quot;Pan Tadeusz&quot; bez ogonków. Prof. Bralczyk nie wyklucza też, że kiedyś polskie znaki znikną zupełnie. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ciekawą rozmowę na temat współczesnego języka polskiego i&nbsp;jego relacji z&nbsp;nowoczesnymi kanałami&#8230; odbył z&nbsp;prof. Jerzym Bralczykiem Jacek Gadzinowski. &#8222;Jeśli czas i&nbsp;pieniądz są po stronie &gt;&gt;bezogonkowości&lt;&lt;, to obawiam się, że ogonki za&nbsp;jakiś czas mogą zniknąć&quot; &#8211; mówi prof. Jerzy Bralczyk. Językoznawca z&nbsp;niepokojem czeka na moment, kiedy w&nbsp;internecie zostanie opublikowany &quot;Pan Tadeusz&quot; bez ogonków. Prof. Bralczyk nie wyklucza też, że kiedyś polskie znaki znikną zupełnie. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Markos</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-737</link>
		<dc:creator>Markos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 20:54:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-737</guid>
		<description>Jacku, dziękuje za ciekawy wywiad. Z prawdziwą przyjemnością czyta się rozmowę z profesorem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jacku, dziękuje za&nbsp;ciekawy wywiad. Z prawdziwą przyjemnością czyta się rozmowę z&nbsp;profesorem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: PiotrB</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-736</link>
		<dc:creator>PiotrB</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 17:14:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-736</guid>
		<description>ATSD, polskim odpowiednikiem BTW jest właśnie ATSD ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ATSD, polskim odpowiednikiem BTW jest właśnie ATSD ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: slawkas</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-735</link>
		<dc:creator>slawkas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 20:11:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-735</guid>
		<description>Niestety, ortografia jaką mamy jest do remontu i raczej nie uda się uniknąć zmian. To nic złego, tym bardziej, że nie to nie będzie pierwszy raz w historii języka polskiego. To, że te zmiany odbędą się najprawdopodobniej pod wpływem powszechnych komunikatorów jest tylko znakiem czasu, istoty problemu to nie zmienia. Można chyba stwierdzić, że będzie to najprawdopodobniej powrót do źródeł, czyli alfabetu łacińskiego bez znaków narodowych. Kilka głosek, dla których utworzono część tych znaków, już i tak praktycznie zanikło w języku mówionym.
Przy okazji (PO ;-), gratulacje dla Jacka za kolejny świetny pomysł na rozmowę i podziękowania dla p. Bralczyka za tyle ciekawych uwag.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Niestety, ortografia jaką mamy jest do remontu i&nbsp;raczej nie uda się uniknąć zmian. To nic złego, tym bardziej, że nie to nie będzie pierwszy raz w&nbsp;historii języka polskiego. To, że te zmiany odbędą się najprawdopodobniej pod wpływem powszechnych komunikatorów jest tylko znakiem czasu, istoty problemu to nie zmienia. Można chyba stwierdzić, że będzie to najprawdopodobniej powrót do źródeł, czyli alfabetu łacińskiego bez znaków narodowych. Kilka głosek, dla których utworzono część tych znaków, już i&nbsp;tak praktycznie zanikło w&nbsp;języku mówionym.<br />
Przy okazji (PO ;-), gratulacje dla Jacka za&nbsp;kolejny świetny pomysł na rozmowę i&nbsp;podziękowania dla p. Bralczyka za&nbsp;tyle ciekawych uwag.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: mbuklad</title>
		<link>http://gadzinowski.pl/jezyk-opisuje-nie-tylko-rzeczywistosc-ale-ja-tworzy-rozmowa-z-profesorem-jerzym-bralczykiem/#comment-734</link>
		<dc:creator>mbuklad</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 10:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadzinowski.pl/?p=2959#comment-734</guid>
		<description>Panie Jacku, bardzo ciekawa rozmowa.
Myślę, że trzeba wspomnieć o książce prof. Bralczyka pt. &quot;Język na sprzedaż&quot;, warto przeczytać szczególnie jeśli interesujemy się językiem reklamy i komunikacją z klientem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Panie Jacku, bardzo ciekawa rozmowa.<br />
Myślę, że trzeba wspomnieć o&nbsp;książce prof. Bralczyka pt. &#8222;Język na sprzedaż&#8221;, warto przeczytać szczególnie jeśli interesujemy się językiem reklamy i&nbsp;komunikacją z&nbsp;klientem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic (Feed is rejected)
Page Caching using disk: enhanced

Served from: gadzinowski.pl @ 2012-05-17 04:37:35 -->
